-
شماره راهنما
پ.ا.2483
-
پديد آورنده
ذاكري، حميدرضا
-
عنوان
تصحيح 100 غزل از ديوان غزليات خليل كاشاني از 598 تا 697
-
عنوان به انگليسي
Correction of 100 Ghazals from Khalil Kashani's Divan Ghazliat from 598 to 697
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات فارسي
-
محل تحصيل
پيام نور كرج
-
سال تحصيل
1401
-
تاريخ دفاع
1401/03/17
-
وضعيت پايان نامه
بسيار خوب
-
مشخصات ظاهري
267ص.
-
استاد راهنما
سرمدي،- مجيد
-
استاد مشاور
-
-
كتابنامه
265
-
توصيفگر فارسي
تصحيح نسخه , ديوان خليل كاشاني , مقابلۀ نسخ خطي , شهر هندي , قرن يازدهم.
-
توصيفگر لاتين
Manuscript Correction. , Khalil Kashani Divan , , Indian Poetry , Coping with Manuscripts , 11th Century
-
شناسه هاي افزوده
پ استاد راهنما مركز كرج
-
چكيده
تصحيح نسخ خطي از مجاري اصلي ورود به درك و دريافت كامل تر از آثار گذشتگان است. نسخه خطي اشعار شاعران پارسي از ديرباز بر اساس ساز و كار تكثير اين متون توسط نسخه برداران شكل گرفته است؛ اما هميشه مواردي از جمله خطاي انساني در نسخه خواني يا عدم هماهنگي خطوط با هم و نهايتاً برخي حدس¬ها در قرائت واژگاني كه دقيقاً قابل خواندن نبودند باعث مي شود كه اين نسخه ها در بسياري موارد تفاوت هاي مهمي داشته باشند كه حتي در سطح معنا تغييرات كيفي خاصي ايجاد مي¬كنند. اما نهايتاً ضرورت ايجاد تصحيح¬هاي جديد و مقابلۀ نسخ با هم به اين اعتبار هيچگاه از بين نمي رود. اين تحقيق به يكصد غزل از ديوان اشعار خليل كاشاني مي¬پردازد. ديوان اشعار خليل كاشاني بالغ بر شانزده هزار بيت است كه در قالب¬هاي مختلف به ويژه غزل سروده شده است و عمدتاً از درونمايه ¬ها، آرايه¬ ها و تصاوير مختص به شعر هندي برخوردار است. در اين تحقيق، متن اشعار بر اساس تقابل نسخه ها تدوين نهايي شد، برخي از تمهيدات بلاغي و سبكي مهم در اشعار استخراج گرديد و نهايتاً بر اساس نتايج تحقيق مشخص شد كه بسياري از ويژگي¬هاي بلاغي رايج در شعر هندي در شعر خليل كاشاني جايگاه ويژۀ خود را داشته و بصورت متداول مورد كاربرد شاعر واقع مي شدند.
-
تاريخ نمايه سازي
1401/07/17
-
نام نمايه ساز
كشت كار، زهرا
-
شماره ركورد
67943
-
لينک به اين مدرک :