-
شماره راهنما
PE 81
-
پديد آورنده
سوده سرابي،فايضه
-
عنوان
تفاوت هاي معنايي حروف اضافه پسين و پيشين مترادف در گيلكي
-
عنوان به انگليسي
Semantic differences between postpositions and their synonym prepositions in Gilaki
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
زبان شناسي همگاني
-
محل تحصيل
رشت
-
تاريخ دفاع
96/3/3
-
مشخصات ظاهري
118ص.
-
استاد راهنما
نيلوفر منصوري
-
استاد مشاور
ابراهيم عزتي
-
توصيفگر فارسي
تفاوت هاي معنايي , حروف اضافه پسين و پيشين , گويش گيلكي
-
توصيفگر لاتين
ُSense differences , Preposition , postposition
-
شناسه هاي افزوده
منصوري،نيلوفر،راهنما , عزتي،ابراهيم،مشاور
-
چكيده
هدف از انجام اين تحقيق، مقايسه حروف اضافه پسين و پيشين مترادف گيلكي به لحاظ معنايي و كاربردي است كه به شيوه تحليلي-توصيفي انجام گرفته است. محقق در اين پژوهش در پي پاسخگويي به اين پرسش ها بوده است كه چه تمايزات معنايي ميان حروف اضافه پسين و پيشين مترادف گيلكي وجود دارد؟ و ميزان كاربرد هر يك از اين حروف اضافه مترادف، در سنين مختلف در ميان گويشوران زبان گيلكي چگونه است؟ همچنين محقق تلاش كرده است به اين مساله نيز بپردازد كه كاربرد هر يك از اين حروف اضافه با درنظر گرفتن متغير جامعه شناختي گستره جغرافيايي، در شهرها و روستاهاي همجوار غرب گيلان چگونه است؟ براي جمع آوري داده ها كه به روش ميداني صورت پذيرفت، از دو روش مصاحبه و ضبط تصادفي مكالمات استفاده شده است. نتايج تحقيق بيانگر آن است كه، بسياري از پس اضافه هايي كه در گويش گيلكي مورد استفاده قرار مي گيرند به لحاظ تنوع معنايي، جاي خود را به حروف اضافه ديگري داده اند كه پيش اضافه بوده و از زبان فارسي وارد گيلكي شده اند. همچنين استفاده از پس اضافهها در اين گويش در بسياري موارد كمرنگ شده است تا جايي كه به صورت تدريجي پس اضافه ها جاي خود را به پيش اضافهها داده و كاربرد پس اضافهها به لحاظ معنايي محدود تر و كمتر شده است و اين مساله در رده سني 30- 15 سال بيشتر قابل مشاهده است. البته در ردههاي ديگر نيز جايگزيني پيش اضافه ها به جاي پس اضافه ها مشهود ميباشد. علاوه بر تحليل آماري داده ها و براي روشن تر شدن تنوعات معنايي هر يك از پس اضافه هاي مورد نظر، مدخلي مشابه مدخل واژگاني در فرهنگ لغت براي هريك از حروف اضافه مورد نظر به دست داده شده است.
-
شماره ركورد
42354
-
لينک به اين مدرک :