-
شماره راهنما
6050پ
-
پديد آورنده
دشتي، حسن
-
عنوان
تصحيح نسخه ي خطي شرح مثنوي احراري دهلوي
-
عنوان به انگليسي
Correcting manuscript version of Masnavi description by Ahrari Dehlavi
-
مقطع تحصيلي
دكتري تخصصي
-
رشته تحصيلي
زبان و ادبيات فارسي
-
محل تحصيل
مركز تحصيلات تكميلي
-
سال تحصيل
1390
-
مشخصات ظاهري
517ص
-
استاد راهنما
كوپا، فاطمه
-
استاد مشاور
پشتدار، علي محمد
-
كتابنامه
514-515ص
-
واژه نامه
483-513ص
-
توصيفگر فارسي
تصحيح، نسخه ي خطي، شروح مثنوي، شرح مثنوي احراري دهلوي و
-
توصيفگر لاتين
correction, linear prescription, Shorohe Masnavi, Sharhe Masnavi
-
چكيده
يكي از راههاي خودباوري هر ملت، آگاهي آنها از گذ شته ي پربار و سابقه ي تاريخي
درخشان خود است . بي ترديد حفظ و تقويت فرهنگ و تمدن ايراني – اسلامي نيز در گرو
احيا و پاسداشت ميراث مكتوب گذشته ي اين سرزمين است. يكي از كارهايي كه در راستاي اين امر صورت مي پذيرد، تصحيح نسخ خطي و تحليل آنهاست، اين رساله به معرفي و تصحيح يكي از اين نسخ مي پردازد. اين نخسه با و « شاه مير محمد نورالله احراري دهلوي » به قلم عارف وارسته « شرح مثنوي معنوي » عنوان در قرن يازدهم نگاشته شده است . نويسنده اين شرح را به خواهش شاگردان خود به رشتة تحرير درآورده و در نسخة خود 1516 بيت از شش دفتر م ثنوي را شرح و تفسير نموده است. ابيات شرح شده با نسخه ي نيكلسون مقايسه شده و شماره هاي مندرج در كنار ابيات مطابق با نسخه ي چاپي نيكلسون مي باشد. مزيت اين نسخه در اين است كه شيخ نورالله، علاوه بر توضيح مشكلات بسياري از ابيات كه در ذهن مريدان و شاگردان ايجاد سؤال كرده بود، به نقد و بررسي بعضي از شروح معروف مقدم بر خود و يك شرح معاصر خود
نيز پرداخته است . اين رساله از سه بخش مقدمه، متن كتاب و تعليقات تشكيل شده و در
« لطايف معنوي » - آن علاوه بر تصحيح متن به مقايسه ي آن با سه شرح معروف هندي ( 1
خواجه ايوب 3- شرح مثنوي ولي محمد « اسرارالغيوب » - تأليف عباسي گجراتي 2
اكبرآبادي) پرداخته شده و سپس ويژگي هاي مهم اين نسخه از نظر زباني و نگارش و محتوايي بررسي گرديده است.
-
تاريخ نمايه سازي
1395/08/12
-
شماره ركورد
38390
-
لينک به اين مدرک :