-
شماره راهنما
22367پ
-
پديد آورنده
رافتي قاسم خاني، سميه
-
عنوان
بررسي پيامدهاي زبان شناختي برخورد زبان پارسي با عربي از ديدگاه واجي
-
عنوان به انگليسي
The study of linguistic effects of Persian and Arabic language contact from the phonological perspective
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
زبان شناسي همگاني
-
محل تحصيل
مركز تهران جنوب
-
سال تحصيل
1394
-
تاريخ دفاع
1394/11/28
-
وضعيت پايان نامه
بسيارخوب
-
مشخصات ظاهري
241ص
-
استاد راهنما
احمدخاني، محمدرضا
-
استاد مشاور
غياثيان،؛ مريم سادات
-
كتابنامه
234-239ص
-
توصيفگر فارسي
برخورد زباني، وام گيري، بومي سازي، زبان فارسي، زبان عربي، واج، فرايند واجي
-
توصيفگر لاتين
language contact, borrowing, nativization, Persian lg, Arabic lg, phoneme, phonological sistem.
-
شناسه هاي افزوده
دانشگاه پيام نور/مركز تهران جنوب
-
چكيده
در پژوهش حاضر، هدف عمده بررسي تغييراتي است كه بر نظام واجي زبان فارسي، در اثر برخورد با زبان عربي وارد آمده است. از آنجا كه منظور از برخورد زبان فارسي با عربي، فتح امپراتوري ساساني به دست اعراب مسلمان است، ناگزير به بيان برخي پيامدهاي اجتماعي كه بر گويشوران زبان فارسي دري اثر گذاشت تا در برابر زبان حاكمان عرب به عنوان زبان زبرين مقاومت كنند و مانع تغيير زبان شوند و نيز تاواني كه زبان نوپاي دري در قالب وامگيري مجبور بود به زبان عربي بپردازد، پرداخته ايم. در همين دوران، شاهد تغيير نظام نوشتاري زبان فارسي از خط پهلوي به عربي هستيم. اين امر مارا برآن داشت به جنبه هاي گوناگون اين تغيير به همراه ديدگاه هاي مختلف موجود نيز بپردازيم. وامگيري واژگاني در اثر برخورد دو زبان، امري دوسويه است كه ممكن است نابرابر باشد اما نمي توان آنرا انكار كرد. براي بيان بهتر اين ديدگاه، تعدادي از واژگان فارسي كه به زبان عربي راه يافته اند را مثال زديم و با بررسي صد واژه كه از منابع عربي مانند كتاب «المعربات عن الفارسية» محمد بن تاويت و نيز «معجم المعربات الفارسية» از محمد التونجي جمع آوري شده اند، تغييرات واجي و آوايي اعمال شده بر آنان به منظور بومي سازي يا هماهنگ شدن با نظام واجي زبان عربي را توضيح داديم. در پيكره اصلي تحقيق، براي بيان تاثيرات احتمالي زبان عربي بر فارسي، ابتدا تغييرات واجي كه در راستاي بومي سازي، برصد وام واژه عربي موجود در زبان فارسي كه از دو فرهنگ فارسي «معين» و «سخن» گردآوري شده اند، وارد آمده را بررسي كرديم ودر ادامه با مروري بر تغييرات در نظام واجي زبان فارسي، مشاهده كرديم كه تنها واج /q/واحتمالا /ʔ/را از عربي گرفته و نتيجه گرفتيم كه بيشتر اين تغييرات، زبان فارسي را از عربي دور ساخته و تاثيرات اندك زبان عربي بر فارسي غير معيار و بدليل همجواري تاريخي با اجتماعات عرب زبان ايجاد شده است
-
تاريخ نمايه سازي
1395/08/08
-
شماره ركورد
36106
-
لينک به اين مدرک :