-
شماره راهنما
21417پ
-
پديد آورنده
خاني شايان، زهرا
-
عنوان
راهكار هاي فرا متني در بخش روش انجام كار ﴿متودولوژي﴾ مقالات بين المللي و داخلي رشته زبان شناسي كاربردي
-
عنوان به انگليسي
Metadiscourse Strategies Across International and Iranian Local Applied Linguistic Research Article Method sections
-
مقطع تحصيلي
كارشناسي ارشد
-
رشته تحصيلي
آموزش زبان انگليسي
-
محل تحصيل
تهران جنوب
-
سال تحصيل
1394
-
تاريخ دفاع
1394/03/24
-
وضعيت پايان نامه
بسيار خوب
-
مشخصات ظاهري
109ص
-
استاد راهنما
جعفري گهر، منوچهر
-
استاد مشاور
همتي
-
كتابنامه
98-107ص
-
توصيفگر فارسي
فرامتني، مقالات زبانشناسي كاربردي بخش روش انجام كار
-
توصيفگر لاتين
Metadiscourse, Interactive and interactional Metadiscourse Resources, Applied Linguistic Research Article Genre, Method Section, Native Speaker
-
شناسه هاي افزوده
دانشگاه پيام نور/ مركز تهران جنوب
-
چكيده
پژوهش هاي اخير دستخوش رشد قابل ملاحظه اي در مطالعات در زمينه تعامل نويسنده و خواننده در نگارش آكادميك بوده است. همچنين تحقيقات زيادي در زمينه كاربرد ساختارهاي فرا متني در نگارش آكادميك انجام شده است. بسياري از مطالعات با تمركز بر جنبه هاي مختلف تعامل نويسنده و مخاطب، قصد در پيدا كردن تفاوت هاي ميان فرهنگي و ميان موضوعي در قسمت مقدمه و نتيجه متون آكادميك داشته اند. اما تا به حال تحقيق بسيار كمي صورت گرفته است كه به بررسي جوانب اين تعاملات در بخش روش كار متون آكادميك پرداخته باشد. مثلا، زبان شناسي كاربردي به عنوان يك رشته جامع دانشگاهي، به طور گسترده اي از نظر مطالعاتي و موضوعي متفاوت و حوزه هاي مختلفي رو در بر ميگيرد. بنابراين، متخصصاني در حوزه ها و شاخه هاي مختلف زبان شناسي كاربردي از جمله آموزش زبان، آزمون سازي زبان، ترجمه، زبان با اهداف ويژه و غيره مشغول فعاليت هستند، احتمالا شاخص ها و اولويت هاي زباني خاص خود را در برقراري تعامل با مخاطب خود در بخش هاي مختلف چكيده، مقدمه، روش كار، بحث و نتيجه دارند. در واقع اين راهكاراي فرامتني در هر بخش مي توانند متفاوت از بخش هاي ديگر باشند.اين تحقيق در ابتدا قصد در بررسي ساختارهاي فرامتني در مقالات تحقيقي زبانشناسي كاربردي دارد تا بتواند برخي تفاوت هاي كلامي و بياني در حوزه هاي مختلف زبانشناسي كاربردي را كه ممكن است تاثيز گذار در نتايج مقايسه تحقيق ها باشند بررسي كند. دوما، اين پروژه قصد دارد تا تاثير فرهنگ را در به كارگيري ساختارهاي فرامتني تعاملي در نگارش آكادميك نويسنده هاي بومي و غير بومي زبان انگليسي را در مقالات زبان شناسي كاربردي بررسي كند. از اينرو، 60 مقاله به صورت رندوم از چندين حوزه مختلف زبان شناسي كاربردي انتخاب شدند. در اين تحقيق مدل Hyland (2005) به كار گرفته شده و قسمت راه كار متون آكادميك بررسي شد تا نوع و تكرار ساختارهاي متفاوت فرامتني در آنها ارزيابي شود. براي مقايسه اطلاعات به دست آمده از نحوه ي نگارش نويسندگان بومي و غير بومي از chi-square استفاده شد. آناليز محتوايي و ساختاري، شباهت ها و تفاوت هايي را نشان داد. نتايج حاكي از تجزيه و تحليل آماري نشان داد كه تفاوت معنا داري بين نويسندگان بومي و غير بومي از لحاظ نوع و ميزان استفاده ساختارهاي فرامتني مشاهده شد. نتايج به دست آمده در اين تحقيق ميتواند براي زبان شناسان، دانشجويان و همچنين معلمان زبان انگليسي مثمر ثمر قرار گيرد.
-
تاريخ نمايه سازي
1394/07/29
-
شماره ركورد
27616
-
لينک به اين مدرک :