-
شماره راهنما
918پ
-
پديد آورنده
ترابي قريه علي ، سيدابوالحسن
-
عنوان
تصحيح انتقادي نسخه خطي ترجمه فارسي نورالدين اخباري از حقايق ملا محسن فيض كاشاني(1007-1091ه.ق)
-
عنوان به انگليسي
Critical Correction on Manuscript of Persian Translation of Haghayegh by Nooraldin_e_Akhbari
-
مقطع تحصيلي
دكتراي تخصصي
-
رشته تحصيلي
زبان و ادبيّات فارسي
-
محل تحصيل
دانشگاه پيام نور مركز تحصيلات تكميلي تهران
-
سال تحصيل
1395
-
تاريخ دفاع
1395/7/12
-
وضعيت پايان نامه
عالي
-
مشخصات ظاهري
371ص.
-
استاد راهنما
پشت دار ، علي محمد
-
استاد مشاور
كوپـا ، فاطمه - ميرزايــي ، علي پدرام
-
كتابنامه
368-369
-
واژه نامه
354-367
-
توصيفگر فارسي
نسخه خطي، حقايق، ترجمه فارسي، نورالدين اخباري، تصحيح انتقادي، فيض كاشاني
-
توصيفگر لاتين
manuscript, Facts (Al-Haghayegh) book, Noroddin Akhbari, Critical correction, Feize Kashane
-
چكيده
كتاب حاضر ترجمة كتاب «حقايق» اثر «ملا محسن فيض كاشاني» از جمله آثار خطي از عصر صفوي است. اين كتاب در سال 1090 هجري قمري در سن 83 سالگي مؤلف به رشتة تحرير در آمده و بنابر نظر مشهور آخرين كتاب مولف است. در حقيقت اين كتاب ماحصل بيش از نيم قرن سير و سلوك عارف و عالمي كبير است كه پس از تأليف و تصنيف حدود 200 كتاب نگاشته شده است.
نورالدين اخباري نوه برادر ملا محسن كه خود از عالمان قابل اعتنا در همين دوره است و افتخار شاگردي ملا محسن را داشته هفت سال بعد، يعني در سال 1098 اين كتاب را به فارسي ترجمه كرده است. دو نسخه از اثر مذكور موجود است كه در بازخواني و تصحيح هر دو نسخه مورد استفاده قرار گرفته است. لازم به ذكر است كه به دليل كامل بودن نسخة خطي«ترجمه حقايق» به شمارة ثبت 2062 به عنوان نسخة اساس در نظر گرفته شد.
تصحيح اين اثر به صورت تطبيقي انجام گرفته و كوشش شده است تا نگارش متن با رعايت امانت داري و حفظ اصل متن و طبق رسم الخط امروزي فرهنگستان زبان فارسي صورت پذيرد.
-
تاريخ نمايه سازي
1395/10/6
-
شماره ركورد
39442
-
لينک به اين مدرک :